悠遊字在專欄
2019年01月21日

悠遊字在 第85篇 「下白邊的『C』」

在去年秋天的「神田古書祭」上,我從店門前花車上堆積如山的書籍中,偶然發現一本書皮封套磨損嚴重的舊書,一直吸引著我的目光。於是我決定將它帶回家。
 
回家後,我一直放著沒理它。只有心血來潮時會翻出來隨意翻閱。這本書是Oliver Simon的自傳(註1),書本是用活字印刷製成。
 
▼Photo-1
 
 ▼Photo-2
  
作者Oliver Simon是1920年代開始從事編輯、排版、印刷工作,活躍於倫敦出版、印刷界的人物。
 
在日本,印刷業被歸類為工業。在這個時期,排版和印刷是分屬於不同的行業。然而,在歐洲,這兩項工作都被歸類為工藝領域,因此排版和印刷都是由同一位工匠操刀。從這點可以看出,在歐洲,不僅是印刷品,甚至連印刷工作也被認為具有文化價值。
 
據此書記載,1895年4月29日,Oliver Simon出生於英國曼徹斯特(Manchester)近郊一個名為塞爾(Sale)的小城鎮,他的家族世世代代以從事棉花貿易為生。少年時期由於精神方面的障礙(書中並未明記,可能是躁鬱症?),他被迫多次休學,深受其擾。隨著時間的流逝,Oliver逐漸成長為多愁善感的青年。
 
他之所以會進入印刷界,據說完全是偶然。
 
24歲時,他為了找工作,在倫敦待了兩個星期。某日,他偶然經過皮卡迪利街(Piccadilly)上的莎樂倫書店(Sotheran's Bookshop),竟不自覺被櫥窗內一排裝飾華麗的書籍吸住了目光。他進入書店詢問櫥窗中的書籍,店裡的人告訴他,那些書是威廉・莫里斯(Wiliam Moris,註2)設立的柯姆史考特出版社(Kelmscott Press,註3)所發行的《傑弗里・喬叟(Geoffrey Chaucer,註4)著作集》(註5)。
 
▼Photo-3


這本書讓Oliver感受到前所未有的衝擊。在他的回憶中,這本書可說是左右他往後人生的重要事物。當時內心的直覺告訴他:「我不從事家族事業的棉花貿易,也不從事造林業,更不是銀行行員,我必須當個印刷工匠(Printer)。」
 
然而,我提起這本書並不是為了介紹Oliver Simon的自傳故事。當我翻閱書冊時,有一點令我很在意。有一頁在下白邊接近訂口處(註6),印著一個比內文字小的英文字母「C」。
 
▼Photo-4
  
我不清楚這究竟代表什麼意思。我沒使用「語音助理Siri」,而是用「google搜尋」尋找答案。但無論我怎麼搜尋,都遍尋不著關於這個問題的解答或線索。於是我請教了嘉瑞工房( 註7)的社長高岡昌生先生。

高岡先生曾親自進行活字排版和印刷機的操作,著有《歐文排版 排版基礎與守則》(日文原書名《欧文組版 組版の基礎とマナー》,註8)等作品。高岡先生表示:「我想這應該是標示印刷機或印刷者的符號吧。據說印刷工匠會利用符號分辨自己的工作,或是拿來作為印刷成果的證明。另外,也有人說,這些符號是經營者用來確認工匠的生產成品,作為發放工資的憑據;或是標示在做工粗糙的成品上,作為扣工資的依據等,據說還有很多種應用方式。」
 
獲得解答後,我重新仔細閱讀了這本書。結果發現,有些頁面在相同位置上也印著D、E、F、G、H的符號。
 
▼Photo-5
 
 ▼Photo-6

確認書籍裝訂處後,我發現印有英文字母小字的頁面,正好都是書帖(註9)的第一頁。
 
重新確認整本書,從小字C開始,確實是每16頁就依序出現D、E、F、G、H(並無印有A和B的頁面)。因為英文字母只出現在各書帖的第一頁,我總算能夠猜想高岡先生所說的「其他應用方式」是什麼了。
 
這些英文字母小字,除了高岡先生提到的識別功能外,或許也拿來當作標示書帖順序的背標(註10)。不過這終究是筆者我個人的猜測罷了。
 
我似乎從印在書頁上的一個不起眼的英文字母,隱約發現了排版、印刷這項工作的深奧學問。
 
 
(註1) 自傳
《Printer and Playground, An Autobiography》London, Faber & Faber, 1956.
 
(註2) 威廉・莫里斯(Wiliam Moris, 1834-1896)
19世紀英國詩人,同時也是設計師及社會主義者。人稱「現代設計之父」。設立莫里斯商會(Morris & Co.),生產傢俱飾品及精美書籍。莫里斯在設計上主張「讓生活與藝術一致」,並展開具體實踐(美術工藝運動),對各國帶來深刻的影響。被認為是20世紀現代設計的起源。(資料來源:維基百科)
 
(註3) 柯姆史考特出版社(Kelmscott Press)
威廉・莫里斯於1891年設立的印刷公司,專門出版豪華版、限定版書籍。其發行的書籍中最著名的就是《傑弗里・喬叟著作集》。
 
(註4) 傑弗里・喬叟(Geoffrey Chaucer,1340-1400)
英國詩人。
 
(註5) 傑弗里・喬叟著作集
《William Morris - The Works of Geoffrey Chaucer (The Kelmscott Chaucer)》(資料來源:Google Art Project)柯姆史考特出版社出版的傑弗里・喬叟作品集中,這一冊特別有名。
 
(註6) 訂口
打開書本時,裝訂書頁的部分。
 
(註7) 有限公司 嘉瑞工房
使用歷史悠久的金屬活字進行印刷的活字印刷公司。擁有許多從國外活字鑄造公司直接進口的高品質歐文活字。主要生產傳單類印刷品。(引用自該公司官網介紹)
 
有限公司 嘉瑞工房
網址:http://kazuipress.com
 
(註8) 《歐文排版 排版基礎與守則(Typography基礎知識書)》
高岡昌生 著/高岡重藏 監修/美術出版社,2010年發行

(註9) 書帖
印刷後尚未折頁的成品稱為「印張」。為了製成書本,印張會折疊數折,折成一疊,稱為「書帖」。印張經過一次對折為4頁,再對折一次為8頁,再對折為16頁。
 
(註10) 背標
書帖依照頁碼順序疊成冊時,為了不弄錯順序,會在書帖上作標記,此標記稱為背標。一般會在各書帖裝訂部位外側印上書名和數字。

 


▶ 一覽 悠遊字在專欄 文章

 作者簡介

mk88
DynaComware Corp 顧問

1942年出生於東京都。
1966年畢業於桑澤設計研究所視覺設計學科。
曾任職於設備機器廠商、報社、廣告公司,並在綜合印刷公司參與了DTP黎明期的多國語處理及印刷工作流程的建構。
設計學校畢業後曾以平面設計師的身分經歷了活字、照相排版、DTP印刷工作。
1998年起任職於DynaComware Corp。
曾擔任網頁印刷服務、數位文件管理工具、電子書專用字型開發、字型授權業務、中文字碼規格GB18030日本國內普及諮詢窗口等職務。
Blog:mk88の独り言(mk88的自言自語)

 

 


下一則 : 悠遊字在 第87篇 「三星堆博物館」   
上一則 : 悠遊字在 第85篇 「下白邊的『C』」